Titipan dari tanah seberang sudah pun saya dapat. Terima kasih pada Incik Kharil (abang saya yang sulung) kerana sanggup bersusah payah untuk mencari dua perkara ini. Agak terkilan kerana beliau "terlupa" pesanan saya akan kesemua tetralogi Andrea Hirata. Walaubagaimanapun, terima kasih ya untuk "Denias: Senandung Diatas Awan" dan Novel "Laskar Pelangi"nya! Bisa dititip lagi ngak mas?
Vcd "Denias Senandung Diatas Awan" dan Novel "Laskar Pelangi" versi Indonesia
Jadi kini saya sudah tidak sabar untuk menanti 30 April 2009. Sudah tidak sabar untuk "dihanyutkan" filem dan novel ini. Peperiksaan dan laporan, cepatlah usai!
Saya sukakan sesuatu yang mudah menjentik hati dan emosi kini. Oleh kerana itu, saya selalu terkesan dengan puisi-puisi Sapardi Djoko Domono, Usman Awang, filem-filem seperti The Bucket List, iklan-iklan televisyen malah cuaca kini yang sering membuatkan saya terfikir dan merenung diri.
Beberapa hari yang lalu, saya berkesempatan menonton filem arahan terbaharu Yasmin Ahmad, Talentime. Ulasan mengenai filem berkenaan belum berkesempatan untuk saya coretkan disini. Insyallah, mungkin selepas usai segala tugasan saya nanti akan saya tuliskan juga. Insyallah...insyallah.
Baiklah bercerita mengenai Talentime, bagi saya apa yang menarik mengenainya dan sehingga kini bermain di relung perasaan saya adalah pemilihan lagu yang amat mengoncang perasaan. Yang luar biasa adalah walaupun anda tidak mengetahui terjemahan malah maksud yang disampaikan oleh sesebuah lagu berkenaan, emosi anda bagai menyiakan segala-galanya.
Salah satunya adalah lagu ini, O Re Piya (My Beloved) dendangan penyanyi, Rahat Fateh Ali Khan yang merupakan lagu untuk runut bunyi filem Aaja Nachle lakonan Mahduri Dixit. Lagu ini bermain dalam fikiran dan hati turut ikut sama berdendang. Ah, indahnya
o re piyaa haaye o re piyaa... (O beloved...)
uRne lagaa kyon man baawlaa re (Oh, why did my crazy soul begin to fly?) aayaa kahaa.n se yah ho.nslaa re (Oh, where did this courage come from?) o re piyaa o re piyaa haaye (O beloved...)
taanaa-baanaa taanaa-baanaa buntii hawaa haaye buntii hawaa (The breeze teases and taunts me, oh, the breeze plays havoc with me.) buu.nde.n bhii to aaye nahii.n baaz yahaa.n (Even the raindrops won't shower here again.) saazish me.n shaamil saaraa jahaa.n hai (The whole world is part of the intrigue.) har zarre zarre ki yah intezaar hai (I never stop waiting.)
o re piyaa (O beloved!) o re piyaa haaye o re piyaa haaye (O beloved...) o re piyaa (O beloved!)
ni re re re ga ga ga ma ma ma pa pa ma ga re sa sa re re sa ga ga re ma ma ga pa pa ma dha dha pa ni ni sa sa pa pa sa ma pa dha ni sa ni re ni sa sa sa... [Notes in Indian classical music.]
nazare.n bole.n duniyaa bole (The glances are telling, the world is telling) dil kii zabaan haaye dil kii zabaan (the story of my heart, oh, the story of my heart.) ishq maa.nge ishq chaahe koii tuufaan (Love prays, love wishes for a hurricane.) chalnaa aahiste ishq nayaa hai (A new love slowly walks in.) pahalaa yah waadaa ham ne kiyaa hai (This is the first promise we gave.)
o re piyaa haaye o re piyaa haaye (O beloved...) o re piyaa piyaa (O beloved, beloved.) yah piyaa (This beloved.)
na.nge pairo.n pe a.ngaro.n chaltii rahii haaye chaltii rahii (You were stepping on burning charcoal barefoot, oh, you kept walking.) lagtaa hai ke gairo.n me.n me.n paltii rahii haaye (Oh, it seems that you were brought up among strangers.) le chal wahaa.n jo mulk teraa hai (Take me to your country.) zaahil zamaanaa dushman meraa hai haaye (Oh, the cruel world is my enemy.)
o re piyaa haaye o re piyaa haaye... (O beloved...)